Jung Joon Young Band interview in W Korea Magazine May 2016

JUNG JOON YOUNG BAND TRÊN W KOREA: QUẨY CÙNG CHÚNG TÔI NÀO

Jung Joon Young Band chia sẻ khá nhiều điều thú vị trên tạp chí W Korea số tháng 5/2016 về những gì họ đang chuẩn bị cho sân khấu của mình tại Seoul Jazz Festival ngày 29/5. Ngoài ra, rocker Joon Young còn bật mí một chút thông tin liên quan đến album vol.2 của band. Hiếm hoi lắm mới có một bài phỏng vấn nguyên band, tiếc là drummer Lee Hyun Kyu lại không lên tiếng nhiều ^^

QUẨY CÙNG CHÚNG TÔI NÀO

W Korea: Đầu năm nay Jung Joon Young-ssi đã tiến hành các hoạt động solo. Giữa hát solo với chơi theo band thì có sự khác biệt về dòng nhạc, nhưng còn tâm trạng hoặc tác phong của bản thân anh thì khác thế nào??

Jung Joon Young: Tốc độ là khác nhất. Khi hoạt động theo band, quá trình làm việc tốn thời gian nhiều hơn nhưng lúc solo mọi việc lại rất mau chóng. Và nếu làm với cả band, khi tôi leo núi sẽ có người đồng hành giúp chuyện này chuyện nọ, vậy nên ngay từ đầu tôi đâu có leo núi trong vai trò solo. Tôi biết mình phải đi đâu và nên ở trên lộ trình nào mà nhỉ.

Jung Joon Young Band being cute at year end live concert in Seoul on Dec 2015
Jung Joon Young Band trong live concert tại Seoul ngày 30/12/2015 | photo by: Semmo

– Trong khi trào lưu thịnh hành nhất hiện nay là hip-hop hoặc dance, các bạn lại chọn chơi nhạc rock. Các thành viên chia sẻ với nhau thế nào về màu sắc âm nhạc mà cả band đang hướng tới?

Jo Dae Min: Tôi để ngỏ các khả năng đối với những phong cách âm nhạc khác nhau. Nếu tìm được loại nhạc nào trên YouTube mà có lẽ cả nhóm thích, tôi thuộc dạng sẽ nghe chung với các thành viên khác để bàn ý tưởng hoặc tham khảo. Tụi tôi thậm chí gửi cho nhau những link khác trong chatroom riêng và còn cùng nhau xem các màn diễn live của những band khác tại văn phòng.

Jung Seok Won: Dạo này rất dễ tìm nghe các ca khúc mới chia theo hạng mục trên Apple Music. Gần đây tôi đang có hứng nghe nhạc của The 1975.

Jung Joon Young: Tôi lại không thể thoải mái nghe được. Nếu nghe nhạc của người khác quá nhiều, ấn tượng đó có thể thâm nhập vào chất nhạc của band và thế nào tôi cũng vô thức bắt chước theo nó. Khi làm nhạc cho band, tôi thuộc tuýp không nghe bất kỳ nhạc nhẽo gì hết.

– Các bạn có ấn tượng gì đặc biệt đối với các festival ở vai trò nghệ sĩ biểu diễn?

Jung Joon Young: Tinh thần rất thoải mái. Với các concert, khác giả đến vì band nên họ trông đợi hết ở chúng tôi nhưng trong lễ hội âm nhạc, người ta đến thưởng thức nhạc của nhiều nghệ sĩ khác nhau. Nếu ở solo concert còn có áp lực, festival lại là nơi chúng tôi có thể cùng nhau quẩy với tâm thế mình đến đây để vui chơi.

Jung Seok Won: Gần như có một luồng khí chỉ tồn tại ở các lễ hội thôi. Tôi thích bầu khí tự do đó.

Jung Joon Young Band perfoming at Seoul Jazz Festival 2016 in Olympic Park
Jung Joon Young Band sẽ trình diễn trên sân khấu của Pink Avenue tại Seoul Jazz Festival 2016 ở Công viên Olympic | photo by: Fb page SeoulJazzFestival

– Có thể bật mí với chúng tôi các bạn đã chuẩn bị những gì cho sân khấu của mình tại Seoul Jazz Festival vào tháng 5 không?

Jung Joon Young: Còn hơn cả chương trình phối lại ca khúc theo phong cách jazz hay cover một bài jazz. Đó sẽ là một sân khấu đặc biệt mà chúng tôi trình làng ca khúc mới trong album thứ hai của band trước concert riêng. Chắc là fan cũng sẽ thấy vui hơn. Vì lần đầu tiên họ thưởng thức live bài đó mà. Nó pha trộn giai điệu của album đầu tiên, nên có lẽ bài hát sẽ mang đến cảm giác phấn chấn. Tuy sẽ có khán giả tới lễ hội để thong thả tận hưởng nhạc jazz, nhưng những ai muốn nhún nhảy thật hào hứng thì mời ghé xem phần trình diễn của chúng tôi nhé.

– Tuy các bạn là rock band nhưng tôi muốn biết liệu các thành viên có thích nghe jazz không nhỉ. Mời từng thành viên giới thiệu nghệ sĩ Jazz yêu thích của mình nào.

Jo Dae Min: Trừ Jung Joon Young thì cả 3 chúng tôi đều có kinh nghiệm biểu diễn jazz vì xuất thân từ khoa âm nhạc ứng dụng. Tuy nhiên có vẻ như jazz không phải là dòng nhạc dành cho tôi. Ở Seoul Jazz Festival lần này, tôi mong muốn được xem phần trình diễn của Pat Metheny.

Jung Joon Young: Với tôi thì đó là Corinne Bailey Rae!

Jung Seok Won: Lúc còn ở khoa âm nhạc ứng dụng, tôi đã được học về jazz và cũng từng khao khát trở thành nghệ sĩ jazz. Tôi siêu thích Charlie Haden khi bắt đầu học biểu diễn bass. Album jazz Beyond the Missouri Sky do Pat Metheny và Charlie Haden cùng làm quả thật rất hấp dẫn.

Jung Joon Young Band performing at Heineken Star Serve of Seoul Jazz Festival 2016
Ban tổ chức Seoul Jazz Festival mới cập nhật lịch diễn của Jung Joon Band trên sân khấu Heineken Star Serve | photo by: Fb page SeoulJazzFestival

– Ngoài âm nhạc, gần đây các thành viên còn quan tâm đến điều gì khác?

Jung Joon Young: Game online Tera, là game RPG cho mình nuôi các nhân vật.

Jo Dae Min: Drama ‘Signal’.

Jung Seok Won: Vì tôi quan tâm nhiều đến ngoại ngữ nên đã đăng ký vào một trung tâm tiếng Nhật. Tôi dự tính đến đó từ ngày mai.

Lee Hyun Kyu: Tôi thích tập thể dục. Tôi tập các động tác như gập bụng và hít đất, nó dễ tập tại nhà lắm.

– Các bạn sẽ đến xem sân khấu của ai trong vai trò khán giả?

Jung Joon Young: Corinne Bailey Rae! Cô ấy đẹp mà hát hay nữa.

Jo Dae Min: Vì tôi là guitarist, nên hẳn phải là Pat Metheny rồi.

Jung Seok Won: Còn phải xem Dirty Loops nữa chứ. Và nhạc của Esperanza Spalding cũng rất phê.

Jung Joon Young Band interview in W Korea Magazine May 2016
Jung Joon Young Band trên tạp chí W Korea số tháng 5/2016 | photo credit: JOE YOUNG SOO ~ wkorea.com

– Các bạn nói gì đó với những fan mình sẽ gặp tại Seoul Jazz Festival đi.

Jung Joon Young: Uống nhiều rượu trước khi đến nhé! (cười) Chẳng phải người ta vẫn uống nhiều mấy thứ như rượu vang ở các lễ hội Jazz sao? Khi hứng thú nghe nhạc thoải mái dâng trào, các bạn cứ đến sân khấu của chúng tôi rồi cùng quẩy thật vui thì hay biết mấy.

Jo Dae Min: Hẳn sẽ có khán giả nhìn vào tụi tôi và nghĩ ‘Sao lại có rock band tại lễ hội Jazz thế này?’. Nhưng khi nghe nhạc với tâm hồn rộng mở không màng đến dòng nhạc này nọ, có lẽ các bạn sẽ càng thích thú hơn. Chúng tôi sẽ mang đến niềm vui trên sân khấu, nên mong là các bạn đến xem nhé.

Jung Joon Young (nói với Dae Min): Nè, trình của tụi mình cũng ngon mà. Nếu chỉ có nhạc jazz không thôi thì chẳng vui mấy đâu.

Jung Seok Won: Tôi thuộc loại thích jazz đến mức đến dự Jarasum từ lần đầu tiên. Nhưng lại bắt đầu thấy mệt khi chỉ nghe những phong cách jazz chuẩn mực hao hao nhau ở vai trò khán giả. Các lễ hội có vẻ hấp dẫn hơn khi pha trộn nhiều thể loại nhạc với nhau.

Clip hậu trường buổi chụp ảnh cho W KOREA (source: facebook.com/wkorea)

~~~~~~~~~~~~~

Websitewkorea.com/?ddw=1738

Scan source:  http://withjjy.com/xe/data1/76939

Engtrans: http://goonggeumhani.tumblr.com/post/143222802207/jung-joonyoung-bands-w-korea-interview, tw@MonBeauRose (especially thanks to MonBeauRose for all her help with the explanation and translation what made me confused in the first part of the interview ❤ )

Viettrans: greenieleaf with ♥  & peace 

 

 

Advertisements

One thought on “JUNG JOON YOUNG BAND TRÊN W KOREA: QUẨY CÙNG CHÚNG TÔI NÀO

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s